Announcement: Corona virus action - Physical Church Closure

18 Mar 2020 Sydney Chinese

Due to the COVID-19 outbreak in Sydney, our physical church service and all other physical group activities will be suspended until further notice to prevent the spread of the virus. 

A unique Sydney Chinese Church Online Worship will be broadcasted instead, on our Facebook and YouTube channel for members and visitors alike to watch and participate.  

Keep up to date be following our Facebook page here: SydneyChineseSDA

Broadcast date: Every Saturday

Time: 11:00 am -12:00 pm


由於新冠狀病毒疫情在悉尼不斷惡化,為了防止病毒的擴散,我們教會的實體聚會和所有的實體小組活動將會暫停。直到另行通知。

悉尼華人教會將會在我們的臉書 (Facebook) 和視頻分享網站 YouTube有網上崇拜廣播,歡迎教友,朋友和訪問者觀看和參與。

如要獲取最新消息,請在臉書上查看:SydneyChineseSDA

日期:逢周六

時間:早上 11 點到 12 點

Read more

Potluck Cancelled

01 Feb 2020 Sydney Chinese

Due to the highly contagious nature of the Corona Virus (touch, liquid, air, secretion), the Church Board has voted to cancel the Potluck Lunch until further notice. You are welcome to bring your own lunch should you need to stay over in the afternoon.


教会中午聚餐已被取消
由于新型冠状病毒具有高度传染性(接触,液体,空气,分泌物),教堂堂董会已投票决定取消中午聚餐,直至另行通知。如果您需要待到下午,欢迎您自带午餐。


The BC Centre of Disease Control (BCCDC) wants to clear up “several misconceptions” being spread about coronavirus on social media.

In a series of tweets, the BCCDC provides a clear explanation about the virus and the ways it can and cannot be transmitted:


“The receptors for coronavirus are deep in a person’s lungs – a person must inhale enough of the virus that it can actually bind to those receptors deep in the lungs,” says the BCCDC, adding that the virus is transmitted through “larger droplets that fall quickly out of the air (for example, after a sneeze)” meaning it is not airborne.

The virus also doesn’t spread through “casual contact.” Individuals must be in close contact (within two metres) to be able to inhale droplets from a cough or a sneeze that is not covered.

If an individual touches a surface or object that has droplets containing the coronavirus, they are not in risk of getting the virus in their body as long as they clean their hands before touching their face or mouth.

“Coronavirus is not something that comes through the skin. This virus is remitted through large droplets that are breathed deep into a person’s lungs,” says the BCCDC.

As for masks, they should be used by sick people in order to prevent transmission to others, as the masks help keep droplets contained.

However, it may be less effective to wear facemask when a person is not sick, as they “may give a person a false sense of security” and increase times they touch their face in order to adjust the mask.

So what is the most important thing people can do to prevent themselves from getting the virus?

Wash your hands regularly and avoid touching your face, says the BCCDC.

“Cover your mouth when you cough so you’re not exposing other people. If you are sick yourself, stay away from others. Contact your health care provider ahead of time so you can be safely assessed.”


亲爱的兄弟姐妹和朋友们,
 
教会董事会一直在密切监视新型冠状病毒(2019-nCoV)或武汉冠状病毒的发展。
作为教会,我们希望为我们的会众提供一个安全的环境,尤其是我们的教会家庭中有儿童和老人。
根据新南威尔士州卫生部的建议,我们建议任何在过去两周内访问过中国或与访问武汉有密切联系的人不参加教堂聚会,包括安息日学,崇拜聚会,及任何下午活动,例如前锋会,幼锋会和细胞小组从离开中国之日起隔离14天。
https://www.health.nsw.gov.au/Infectious/diseases/Pages/coronavirus.aspx
请掩盖咳嗽和打喷嚏,练习咳嗽和打喷嚏的礼节,并彻底洗手。避免用未洗的手触摸眼睛,鼻子和嘴巴。如有可能,避免与任何表现出呼吸道疾病症状(如咳嗽和打喷嚏)的人密切接触。如果您担心自己的健康状况,请联系您的医生。最重要的是,相信上帝。
如果您需要待在家里,我们建议您访问我们的YouTube频道,观看我们录制的讲道。
https://www.youtube.com/channel/UCdS20p_5GtJyvZCVjLQE1DA
如果您有任何具体问题或疑虑,请与张耀新牧师或张通教士联系。
感谢您对此事的关注。
悉尼华人SDA教堂董事会

Read more